القواعد المعرفية造句
造句与例句
手机版
- وتتمثل إحدى فوائد العولمة في زيادة أسباب الوصول إلى القواعد المعرفية العالمية أو الإقليمية.
全球化的益处之一就在于能够更多地使用全球或区域知识库。 - ولا بد أن يكون هذا التشكيل الهيكلي ملائما بالقدر الذي يسمح بدعم الخدمات الاستشارية ذات القواعد المعرفية التي يقدمها البرنامج الإنمائي عند مستواها الراهن.
这一配置应该足以维持开发计划署目前提供的以知识为基础的咨询服务。 - وقد أطلعت الوكالات بعضها بعضا على القواعد المعرفية والطرائق المنهجية التي تتبعها كل منها، فضلا عن نتائج الأبحاث المتعلقة بالصلة بين النمو والاستثمار والعمالة.
各机构相互介绍了自己的知识和方法以及关于经济增长、投资和就业之间联系的研究结果。 - ويعتزم الفريق العامل تحقيق هذا الهدف عبر تعزيز التعاون بين الوكالات وجمع القواعد المعرفية والموارد في مجالات الأعمال المنهجية وجمع البيانات ونشرها والتدريب وبناء القدرات وتنظيم أنشطة مشتركة.
工作组计划通过加强机构间合作,通过汇集统计方法、数据收集和传播、培训和能力建设等领域的知识库和资源,并通过联合举办活动,实现这一目标。 - للحكومات عادة دور في تطور القدرات العلمية والتكنولوجية، سواء في وضع القواعد المعرفية الأساسية، أو في توفير الهياكل الأساسية المادية وفي مجال السياسات العامة والتي يعتمد عليها التقدم التكنولوجي.
三. 国家知识、创新和技术系统:公共部门的作用 19. 各国政府传统上一直参与科技能力的发展,不论是在建设根本性的知识基础方面,还是在提供技术进步所仰赖的有形和政策基础设施方面。 - تتيح إنارة البيوت والاستعانة بأجهزة الاتصالات للنساء، اللائي يسيّرن مشاريع من البيوت تتناسب مع أسرهن المعيشية ومسؤوليات الرعاية، مزيدا من الوقت للقراءة والعمل والترفيه، وتزيد من كفاءتهن ومن القواعد المعرفية لديهن، كما تتيح لهن المشاركة بقدر أكبر في الشأن الاجتماعي والسياسي.
家庭照明和通讯设备可使那些经营可以同时兼顾家务和照顾责任的家庭企业的妇女有更多的时间看书、工作和休闲,提高效率、扩大知识面,更多地参与社会和政治活动。 - وسيستفيد نظام إدارة الطلبات iNeed من قدرة الخدمة الذاتية المتاحة للمستعملين والتي ستسمح لموظفي الأمم المتحدة بحل مشكلاتهم بأنفسهم دون تدخل موظفي الخدمة أو غيرهم من الموظفين التقنيين، ويتم ذلك مثلا بالبحث في القواعد المعرفية أو لإعادة تعيين كلمة المرور بأنفسهم بالاستعانة بأداة سهلة الاستخدام.
iNeed将使用用户自助功能,该功能将使联合国人员可在没有服务人员或其他技术人员干预的情况下解决自己的问题,例如,通过一个易于使用的工具自己搜索知识库或重设密码。
如何用القواعد المعرفية造句,用القواعد المعرفية造句,用القواعد المعرفية造句和القواعد المعرفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
